太多漫畫係大陸人翻譯 有時唔小心用咗
lofter/twitter
呢排好多都去咗玩twitter 佢哋外國好多fans
我覺得可以試用陸漫依個term唔好咁講是但啦, 鄰國, 大陸... 係我個人比較執著 咩"返大陸"我明 sorry
呢個月出既漫畫仲可以咀? 係邊間公司出?
騰訊套靈契好多個月前已經冇得咀, 抑係白光抑係背面
唔係呢個月 應該前幾個月咀
喺咚漫連載 但佢出咗一陣就畀人cut咗
之後作者post咗喺第二度
呢個月劇情係 腐女教攻追受
靈契係bl嚟?我以為係bromance
只係希望僅餘既香港人盡量唔好唔小心習慣左融入大陸既字眼共撚除外啦~
cut咗?咁可以PO去邊?
靈契自稱唔係BL, 不過成日都咀, 又有動畫
我見台灣都係用陸依個字眼