http://chanhualiu.blogspot.com/2015/06/blog-post_25.html?m=1
可以睇吓呢個網,追朔番希伯來文,
「約翰福音裡"道"的希臘原文是λόγος ("logos"), 意思其實就是"話" (Word)。」英文版就係咁譯In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
太初有道,個「道」其實應該係解道出,講野果類意思。道即係神嘅說話。
唔係道家果個自然機制。