真事,以前有個同事叫 Login![]()
學校都有個同學叫lokin
我都識喎
真事,以前有個同事叫 Login![]()
學校都有個同學叫lokin
所有森字尾既fd
一律叫said
改英文名呢個行為真係好崇洋![]()
你覺得自己中文名好失禮人好見得人咩
咩方便外國人梗加on9
人地係尊重你想識你會唔會連你個名都唔晒心機去記
有冇人叫sorry?
改英文名呢個行為真係好崇洋![]()
你覺得自己中文名好失禮人好見得人咩
咩方便外國人梗加on9
人地係尊重你想識你會唔會連你個名都唔晒心機去記
井底之蛙太多 唔追post鳥
香港人改英文名係有好多鬼佬笑緊
點解好地地一個人會有一個同自己母語唔相關嘅名
改英文名呢個行為真係好崇洋![]()
你覺得自己中文名好失禮人好見得人咩
咩方便外國人梗加on9
人地係尊重你想識你會唔會連你個名都唔晒心機去記
井底之蛙太多 唔追post鳥
香港人改英文名係有好多鬼佬笑緊
點解好地地一個人會有一個同自己母語唔相關嘅名
冇錯無用英文名好多年
water真係有鬼佬用嫁喎
改咩名又點,鬼佬英文名有啲都亂鳩咁黎
之見過有人中文係 X加力
英文叫 garlic
改英文名呢個行為真係好崇洋![]()
你覺得自己中文名好失禮人好見得人咩
咩方便外國人梗加on9
人地係尊重你想識你會唔會連你個名都唔晒心機去記
井底之蛙太多 唔追post鳥
香港人改英文名係有好多鬼佬笑緊
點解好地地一個人會有一個同自己母語唔相關嘅名
冇錯無用英文名好多年
我會覺得係文化,始終有英國背景
鬼佬會好奇但未見過笑嘅
用英文surname做given name就好似中文名叫「陳黃」「方李」「王鄧」之類。
你覺得冇問題就改囉。
有時你唔了解一個語言文化,求9求咁改不如用返你個譯音算。係香港都都算啦,出外國做野讀書就真係丟自己架。
睇唔明我講白啲,我留言目的係想講:有人話“改名用品牌命名”,呢個係邏輯謬誤。唔係講緊佢究竟係first name定surname. 完全唔明點解有啲人喺度牛頭唔搭馬咀,仲要好似殺左佢老母咁人生攻擊
叫得Dior/Gucci ,你唔係覺得改果個人會唔知改緊名牌名掛?而家佢俾人感覺就係改名牌名囉,有咩錯
有人改名叫Gucci,Dior= 呢條友就係跟名牌名改
咁如果有人叫Victoria,佢係咪又跟Victoria Secret黎改;有人叫tommy,佢又係因為Tommy Hilfiger?
答案係可以係可以唔係,每個人有自己故事,只用感覺黎做判斷好容易有偏差拿討論咋,可以和氣啲
利申我知Gucci, Dior 係surname
你兜夠未呀柒頭
Victoria Tommy呢d common given name. Gucci係?
真係好撚on9, 都唔知兜咩。一句咩每個人都有自己既故事,又話咩感覺判斷有偶差。
對於哩啲判斷洗咩感情判斷,就係睇字面判斷咁簡單。無啦啦改個Gucci做咩鳩?
引用番之前一位巴打所講:用英文surname做given name就好似中文名叫「陳黃」「方李」「王鄧」之類。
你覺得冇問題就改囉。
有時你唔了解一個語言文化,求9求咁改不如用返你個譯音算。係香港都都算啦,出外國做野讀書就真係丟自己架。
如果你係要話你背後有啲咩故事死都要用,我吹你唔脹。正如你個中文名大可以改成陳黃,好似鬼佬咁改啲鳩名激烈的海膽又得,你係要用啲濕9名,用自己個名做行為藝術,你慢慢啦下。
咁不遺餘力咁合理化啲on9 行為,真係痴撚線
又要我講多次,有人話“改名用品牌命名”,呢個係邏輯謬誤,純粹想笑下呢樣嘢。唔係講緊佢究竟係用first name定surname. 完全唔明點解有啲人喺度牛頭唔搭馬咀。
大佬我夠知咩叫名咩叫姓,你講嘅嘢都係啱,但而家都唔撚係討論啲人用外國surname改英文名,回應你又講返轉頭
你叻喇,不過驗下眼啦
中文名個音係「家文」一定係叫carmen識3個3個都係
笑鳩人英文名果d可唔可以講埋自己英文名係乜
用英文surname做given name就好似中文名叫「陳黃」「方李」「王鄧」之類。
你覺得冇問題就改囉。
有時你唔了解一個語言文化,求9求咁改不如用返你個譯音算。係香港都都算啦,出外國做野讀書就真係丟自己架。
睇唔明我講白啲,我留言目的係想講:有人話“改名用品牌命名”,呢個係邏輯謬誤。唔係講緊佢究竟係first name定surname. 完全唔明點解有啲人喺度牛頭唔搭馬咀,仲要好似殺左佢老母咁人生攻擊
叫得Dior/Gucci ,你唔係覺得改果個人會唔知改緊名牌名掛?而家佢俾人感覺就係改名牌名囉,有咩錯
有人改名叫Gucci,Dior= 呢條友就係跟名牌名改
咁如果有人叫Victoria,佢係咪又跟Victoria Secret黎改;有人叫tommy,佢又係因為Tommy Hilfiger?
答案係可以係可以唔係,每個人有自己故事,只用感覺黎做判斷好容易有偏差拿討論咋,可以和氣啲
利申我知Gucci, Dior 係surname
你兜夠未呀柒頭
Victoria Tommy呢d common given name. Gucci係?
真係好撚on9, 都唔知兜咩。一句咩每個人都有自己既故事,又話咩感覺判斷有偶差。
對於哩啲判斷洗咩感情判斷,就係睇字面判斷咁簡單。無啦啦改個Gucci做咩鳩?
引用番之前一位巴打所講:用英文surname做given name就好似中文名叫「陳黃」「方李」「王鄧」之類。
你覺得冇問題就改囉。
有時你唔了解一個語言文化,求9求咁改不如用返你個譯音算。係香港都都算啦,出外國做野讀書就真係丟自己架。
如果你係要話你背後有啲咩故事死都要用,我吹你唔脹。正如你個中文名大可以改成陳黃,好似鬼佬咁改啲鳩名激烈的海膽又得,你係要用啲濕9名,用自己個名做行為藝術,你慢慢啦下。
咁不遺餘力咁合理化啲on9 行為,真係痴撚線
又要我講多次,有人話“改名用品牌命名”,呢個係邏輯謬誤,純粹想笑下呢樣嘢。唔係講緊佢究竟係用first name定surname. 完全唔明點解有啲人喺度牛頭唔搭馬咀。
大佬我夠知咩叫名咩叫姓,你講嘅嘢都係啱,但而家都唔撚係討論啲人用外國surname改英文名,回應你又講返轉頭
你叻喇,不過驗下眼啦
明白,原來你係同細妹係廁所扑...傻瓜啲fd。