小學英文通告文法錯漏百出 家長狠批︰無信心俾老師教仔女

525 回覆
324 Like 17 Dislike
2021-11-18 20:24:22
通告唔係老師寫其實幾多人知
2021-11-18 20:26:27
香港無經歷過英國政府 plain English 改革
好多好舊的用法依然係香港沿用
2021-11-18 20:27:56
見過幾間學校 通告都係老師出
2021-11-18 20:27:59
通常係負責活動的主任寫
再交上副校同校長過目
批左先會去到校務處手上
2021-11-18 20:28:49
2021-11-18 20:31:16
同意
2021-11-18 20:32:21
我覺得睇語境多,如果British English 佢想講間學校本身就singular, 好似講校方咁就會用plural (代替緊we/ they ), 但American English 就係咪都當singular
利申我都係睇reddit d 外國人咁講
https://www.reddit.com/r/grammar/comments/ne5f8c/british_grammar_check_please_the_school_has_or/

btw, 我覺得最大問題都係同一句/同一段唔好又單又眾數,吒個反而大問題d
https://podcast.rthk.hk/podcast/item.php?pid=195&eid=6852&year=2009&lang=zh-CN
2021-11-18 20:33:51
根本香港英文老師自己英文都係好公式化,冇人地鬼佬個種生動有趣 永遠都好似背個結構出嚟,idioms 又唔教
2021-11-18 20:33:51
唔係文法上有問題
而係結構有問題
公告最緊要通順
例如文章每段既第一句應該係畫龍點晴.
之後paragraph內寫既野應該係第一句既elaboration.

問題依篇公告 既多假大空廢話
文章結構又有問題
2021-11-18 20:34:01
錢係uncountable noun,接singular verb
而佢個is其實唔係指donations,係amount
2021-11-18 20:37:13
如果佢係報告返出黎,應該可以用was ?
2021-11-18 20:38:02
啱,仲要有心教唔代表有料
2021-11-18 20:38:09
可以俾連登榮譽白人扮下野了
2021-11-18 20:38:43
間間學校都唔同

我以前做個間通常係負責活動個老師寫 再由英文老師改/翻譯(如果係英文科related就齋英文)
校長過目 再搵管理層簽名(主任/副校/校長)
再由校務處職員排版同印

如果係routine野都會係上面流程咁作個template 再由職員執返d details

但無論個流程點 我相信大部分學校嘅通告都一定有管理層睇過同簽名先出街
校務處職員咁少人工 仲要oversee埋通告 你做埋我個份啦
2021-11-18 20:40:21
補習佬教背sentence structure patterns嘅遺害就係你依種
2021-11-18 20:41:44
Push
2021-11-18 20:41:53
係咪教大畢業個d 支那教畜呀
2021-11-18 20:42:44
呢d通常教務處d文員仔出
2021-11-18 20:45:24
留always都無話唔得嘅
2021-11-18 20:45:50
認同上面
Grammar唔重要係講緊日常朋友間溝通
最緊要夠膽講
但去到business/official setting就唔會咁講
如果係business setting, 就算你oral既grammar都唔應該錯得太離譜

係依個case我自己覺得張通告錯grammar之餘
表達意思都有問題(would receive a badge跟住又have distributed the bagdes?,咁姐係俾左未)
所以學校係有錯
但個家長都唔洗擺上網
咁小事
2021-11-18 20:46:35
always encouraged又真係差啲
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞