100年前印度教授:中國人愛好和平?是歷史上最大笑話!

385 回覆
397 Like 32 Dislike
2021-07-04 18:45:23
首先多謝呢位忠實讀者捧場。好抱歉,由於過往同你嘅討論往往被扣上「解XX國」嘅帽子。考慮到依家嘅敏感環境,為咗保障Blog主同埋各位版友安全,我不宜再回應你嘅留言。

其他讀者如果就頭號麵粉嘅留言有任何疑問,我會盡力解答
2021-07-04 18:59:53
或者咁講
語言同文字可以係兩樣野
語系係講語言

早喺文字發明之前,人類已經識講語言
好多非洲、東南亞、美洲地方係歐洲殖民之前都係冇文字但有語言

又例如越南文字,依家係用拉丁字母,但以前係用喃字,文字改咗做拉丁字母之後語言都冇變到
2021-07-04 19:04:02
2021-07-04 19:11:02
支那對外軟弱
漢人最鍾意講嘅大話
2021-07-04 19:11:10
啱呀,支那好多落後農村都係咁,日本又有蘿莉控
2021-07-04 19:28:27
我整左張圖表揚班恐怖份子
https://lih.kg/2602142
- 分享自 LIHKG 討論區
2021-07-04 19:37:19
2021-07-04 19:38:29
都未講佛教 如何影響亞洲
2021-07-04 19:38:35
2021-07-04 19:52:04
農場新聞?
2021-07-04 19:54:36
有種韓國起源既感覺
2021-07-04 20:03:09
我懷疑學術台有唔少人係教中化科
2021-07-04 20:19:30
少林武功出印度
2021-07-04 20:41:35
原來咁多人唔知假名係以悉曇文字為基礎
2021-07-04 20:58:37
秦國咪就係靠破壞國際秩序先有得滅六國,然後先有中國
2021-07-04 21:15:46
咪亂講啦
平仮名片仮名嘅字形都係以漢字草書為基礎
悉曇文字你最多話個「五十音表排法」參考咗佢
同「以佢為基礎」係兩回事
2021-07-04 21:20:47
「中國」呢個詞,2000年前已經有,但當時含意同依家理解嘅「中國」有冇分別,可以自己諗下。至於將China翻譯成中國,係華文慣例,但啱唔啱就值得斟酌。

100年前係亞洲民族國家構建嘅過程。正如Malayu呢個字已有好耐歷史,但同依家世人理解嘅Malaysia肯定好大分別。
2021-07-04 21:25:28
所謂嘅中華文明本身就係周圍打人,戰國時代打巴蜀、秦打百越、清打西藏、新疆。
2021-07-04 21:25:33
爭咩

野味佬都係搞細路女 亂倫強姦咩都有
2021-07-04 21:38:04
有咩問題,全世界咩文明都係靠拳頭保護領土/搶奪領土咖啦
2021-07-04 21:47:23
打還打,唔好一面話自己愛好和平,但另轉頭就打9人
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞