輕小說 & 漫畫綜合討論區(3)

1001 回覆
7 Like 1 Dislike
2021-07-07 22:41:13
2021-07-07 22:58:44
2021-07-07 23:28:39
2021-07-08 00:29:36
2021-07-08 00:31:18
清點數
2021-07-08 00:31:31
2015年8月,由台灣角川和日本BOOK☆WALKER共同出資,成立台灣漫讀股份有限公司。
2015年10月,東立出版、蓋亞文化和聯合發行三家出版社共同參與投資,經營中文電子書事業為主體。

應該幾OK
2021-07-08 00:33:39
未睇 "我們的重製人生" 動畫第一話
唔知買唔買好
2021-07-08 00:36:59
台版小說好似腰斬左
2021-07-08 00:43:22
屌你啦 尖端

日本 8卷+外傳2卷(2020年11月)
臺灣地區 2卷(2019年1月)
2021-07-08 01:42:25
重製人生個台灣銷量好似唔係太好咋
2021-07-08 01:53:43
尖端成鬼日腰斬
又唔見角川會
2021-07-08 10:54:47
萬一好睇既要睇漢化
2021-07-08 11:00:04
東立都係成日腰斬
2021-07-08 11:18:00
D書既版權好神奇地係一本本咁買,
覺得無得賺就停
2021-07-08 12:14:31
之前聽台仔講過, 小說嘅話就係覺得無得賺就停
漫畫嘅話除咗無得賺,有時係比香港拎咗繁體版代理/發行權
2021-07-08 14:38:55
其實咁講,台灣角川授權都係一本本買
(可以係每月授權表睇到)
但角川的書即使係討論度低少少,冇咁高人氣
通常都唔會咁易斬
頂多係儲埋一排,一次過出兩本
冇追新刊追得咁貼咁解

但東立尖端嗰啲,如果賣得差少少
通常可能就要等成年先見到下一本
人氣冇提升(放咗成年),等下等下就斬了
另一樣就係台仔都有講,東立電子化問題
部份人轉咗去買電子版,東立為咗賣完紙本印刷量,通常唔會做EP同步,結果想睇的一路等冇買實體,想賣的又賣得少
2021-07-08 19:24:54
而家都係等有折加點數先買
2021-07-09 04:21:37
隔離偵探有人攞大陸翻譯嗰啲epub盗印,搞到個翻譯係lk全部delete曬著埋草
2021-07-09 10:04:19
角川 7月9日 新書
2021-07-09 11:05:08
西野幾好睇係田中作者另一本書仲有本叫佐々木

Btw收到風8月尾會出新一集異世界悠閒農家
2021-07-09 11:35:14
我去加定願清單先
但本西野唔會三份一 都係心入面FF
2021-07-09 12:10:21
最近睇西野睇到好撚sad,好心冇好報
2021-07-09 12:17:48
講講名詞既翻譯, 音譯定意譯好? 又轉唔轉做漢字?

有時D人名個人睇日文版時自已腦補
例如農世界悠閒農家咁, 其中一個女角ハクレン,
我自己就WEB版開始一直叫"白蓮"
台版譯做"哈克蓮"時我真係一臉黑人問號
亦因為咁台版電子書我買咗一期就無買落去
(日版本來就買齊)

另外雖然中文翻譯係好, 但係有時都未係完美, 或者個個人既問題啦
好幾本書既書名"惡役千金"譯做"壞人大小姐"覺得好突兀好怪...
成日諗點解唔譯做"反派千金"
2021-07-09 14:35:55
意譯個名通常都靚d
不過可能唔係個個睇字就會諗起個意思
為左統一 台譯可能決定全部用最直觀既音譯

壞人大小姐其實又冇錯
呢d我覺得係關譯者年紀問題
好上一代既措詞
2021-07-09 15:13:40
ローズd變態行為幾好笑
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞