[本地足球] 2019/20 港超聯、亞協及香港隊世盃外討論區 (60)

1001 回覆
3 Like 2 Dislike
2020-01-25 16:50:43
2020-01-25 16:52:58
請珍惜見到立神嘅機會
2020-01-25 16:58:01
今年港超真係多災多難
2020-01-25 17:00:13
2020-01-25 17:00:24
變做19-21年港超聯賽
2020-01-25 17:13:11
提早實施1月開季
2020-01-25 17:21:36
唔洗等2023了
2020-01-25 17:39:28
今季港超聯係咪都可以正式取消
2020-01-25 17:48:58
取消係咪畜力冠軍....
2020-01-25 18:01:07
唔使取消嘅,一係延長賽期到年尾甚至下年
如果要空場一係縮短少少,反正都分左上下半版(護級組,爭標組),上下半版分兩組打計分咪得
2020-01-25 18:03:00
無冠軍咪得
2020-01-25 18:10:23
就算繼續踢畜力個主場都應該調番黎香港啦屌
唔係仲叫D球員上廣州踢呀嘛
2020-01-25 18:18:18
Scmp 25-1-2020
Don’t forget us next year: women’s football’s plea after Hong Kong Lunar New Year Cup scrapped

Showcase game between a representative team and youth side cancelled because of Wuhan coronavirus but HKFA’s Betty Wong wants it part of annual plan
Head coach Ricardo Rambo wants to change thinking that women’s game is mere recreation as they aim for AFC finals in 2030



Hong Kong women’s football manager Betty Wong hopes they will not be forgotten next year when the Lunar New Year Cup is staged after being denied a showcase match at the annual tournament on Sunday. The event was scrapped on Thursday night by the Hong Kong government over the increasing threat of the Wuhan coronavirus. This year’s Lunar New Year Cup was to feature a game between Hong Kong’s women’s representative team and the “Stars of Future”, a mix of the under-23, under-18 and under-15s. It would have been a prelude to the main event at Mong Kok Stadium – a Hong Kong men’s team taking on a League Selection XI. Wong would have preferred if the game did not come about because of a lack of interest from foreign men’s teams. “Now we have the men’s and we should have the women’s but not just because they can’t organise some overseas teams to come,” she said.

Lunar New Year Cup to feature local sides because of the social unrest
7 Jan 2020

“It should be that we plan to have this game for women. We should have the same emphasis on promotion for men and women.” Head coach Ricardo Rambo said he was “disappointed” the opportunity to play on this stage had been lost.

“We all feel disappointed for the girls, for the opportunity missed to enjoy a game on Chinese New Year,” he said. “Anyway, we keep positive on the work and preparation for the competitions ahead.”
2020-01-25 18:18:48
Lunar New Year Cup set for a boost after increased funding makes HK$10 million available to attract bigger clubs


While other Asian countries split funding more evenly or even forego the men’s game for the women, Hong Kong’s five strategic goals are mostly related to men’s football – with governance and “football for all” encompassing women’s football at every level. There were “lots of questions for the women’s side” at public consultations this month, Rambo said.

China’s Shandong Luneng claim 2019 Lunar New Year Cup win after bad-tempered final against Japan’s Sagan Tosu These ranged from the elite game to expanding grass roots participation, Wong said. She was the one answering them, just as she led the strategic plan for women’s football. There were questions on gender equality and allocation of resources. That can mean something as simple as pitches. “Sometimes we ask for better times or better venues,” Wong said. “I asked if we could have the youth league on Friday but they said Friday is very full because the boys have the youth league, with many age groups, and they can’t get the referees. “Usually, I think, we have a lower priority behind the boys and the men – maybe because they are more established.”

She cites youth players having to play in Tuen Mun on Tuesday nights. There are difficulties getting there for 6.30pm and if there are two games the second kicks off at 8.30pm, meaning a late finish of 10.30pm. The first is problematic to arrive in time to warm up and the latter often means parents won’t let their daughters out “so far and so late”. That can be less of a problem with the boys, because even if a player is not allowed there is always another to fill their place. “You can’t compare the boys and girls sometimes,” she said. “The girls, if the team has lost two or three players they can’t play.”

That comparison continues up to the top. “If you compare the men’s and women’s national teams, there is no comparison. Manpower, staff, resources,” Wong said. While sympathetic to the cost to run the men’s representative team, which is made up of professionals, the pair have asked for more for the women’s game in the new strategic goals.


Some people with influence in the FA still think “women’s football is just like leisure, recreation”, Wong said. “We don’t want to have this thinking,” Rambo said. They want to change that and their plan is “realistic because the gap is very close” with other Asian countries, according to Rambo. “Our goal is 2030 to go to Asian Cup Finals,” Wong said. That’s based on the current crop of under-18, under-15 and under-12 age groups, with the focus largely on a core from the under-15s who will be 24 or 25 by then. “We saw them improve quite a lot from tournament to tournament. What they need is more international exposure and more high-level games.”
Hong Kong ‘to become a top-tier football nation in Asia in 15 to 20 years’


Both are certain that these younger age groups will thrive because the women’s team is not far behind counterparts in Vietnam and Taiwan. Wong wants more girls to receive coaching by expanding the grass roots but the priority is elite development, namely more international friendly matches and player welfare.

Studies can pose a similar problem. “When they finish here, they go abroad,” Rambo said of 16-, 17- and 18-year-olds. Wong dreams of semi-professional contracts and players working for the HKFA or clubs part-time. “Many don’t even know we have a league,” Wong said. They actually have a senior league and a youth league but would like to add another age group to make it more even. The cancelled Lunar New Year Cup is a missed opportunity for exposure
2020-01-25 18:48:34
香港波咁少人睇駛鬼延期咩
2020-01-25 18:50:15
閉門囉
2020-01-25 19:00:27
全部搬去掃捍埔/將軍澳訓練中心算吧
2020-01-25 19:02:20
垃垃式,本身少球迷無所謂
我9 up:無需閉門作賽,港超可以放小西灣,咪少人睇,一日三賽善用球場資源,oncc可以推出d plan 三十蚊睇三場直播
2020-01-25 19:03:28
銀牌波賽唔搞 雙冠軍咪得
2020-01-25 19:11:24
快將36歲的王振鵬每年新年願望也差不多,先是幫助球隊爭取更多錦標,自己發揮正常及家人身體健康。他說:「細個喺大連,新年可放煙花,又燒炮仗,又可買新衫,又可收利是,感覺好熱鬧,嚟到香港踢波,多數喺度過年,初初有啲唔習慣,因香港唔可以放煙花,初二試過外出睇煙花,但太多人,之後好少去啦。」


他透露國內與香港派利是文化有點不同,起初有點不習慣:「國內係比較親嘅親戚朋友先派利是,香港就係咪都派,文化唔同,有啲隊友三十幾歲未結婚照收利是,不過冇所謂啦,最緊要大家開心,攞個意頭。香港過年其實好玩啲,最緊要大家開心。」他透露父母過往會來港度歲,並看看孫女,但今年則不來了,自己亦因武漢肺炎肆虐,決定留港度歲。

賓紀文在香港成長及接受教育,對農曆年當然有點認識,他直言最開心是可以收利是:「喺香港讀書時,農曆年有長假期,好多家人會嚟團聚,而過年係香港商店唯一連續休息幾日嘅日子,年初二會放煙花,大家都好重視呢個節日,有唔少美好回憶。」他所指的美好回憶似是指每年收到利是可以幫補有限的零用錢。

問到他對鼠年的認知時,他笑言鼠是十二生肖之首,相信本命年對自己會有幫助,而新年願望是球隊保持佳績,自己的球技可以不斷進步:「今季係首季全季效力,希望傷癒後,下半季有多啲出場機會。」
2020-01-25 19:12:31
至於剛回港重返傑志的安永佳表示,媽媽是港人,在香港成長,對農曆新年算熟識,他說:「過年係大節日,好多人慶祝,比新曆年更重視,有好多傳統食物,每年過年可收到好多親友派嘅利是。」他又表示鼠年好像利姻緣,希望今年可以找到女朋友,安永佳說:「今年重返傑志,當然希望球隊可以喺聯賽交出好成績,另外,喺亞協盃有好表現,如今年可以代表香港隊出戰就更加理想,但首要係喺球隊爭取到出場機會。」

雖說這位混血兵有一半港人血統,但他受訪時誤將月餅說成過年食品,事後知道搞錯後,差不多笑到倒地呢。


https://hk.appledaily.com/sports/20200125/B6ACQ5HERPZDCXXFKB6FJMS3AE/
2020-01-25 19:12:58
2020-01-25 20:11:30
尤其垃隊 d比賽,係屯門得幾百人
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞