ED 歌詞
昨日よりも きっと強く
相比昨日 一定變得更堅強了吧
なれるかな そんな言葉
不斷重複同樣的話語
繰り返し ちっぽけな 心を試してる
試探著自己小巧的心靈
言葉はいらない 顔をあげ 夜空を旅しよう
不需要任何言語 抬起頭來 一起遊覽夜空吧
僕らが描いた未来は 遥か遠い道の途中
我們一起描繪的未來 在天涯海角的路上
涙も 笑顔も 分かち合えたらいいね
眼淚也好 笑容也罷 若是能一起分享就好了
遠く光る 空の彼方 探したいものがあるなら
看那遠方閃爍著的天空的彼岸 倘若有想要尋找的東西的話
信じよう 一人じゃないから 歩きだせる
請相信 你不是一個人 一定能邁出步伐
離れないよ ぎゅっと誓う
我不會離開的 向你發誓
小さな手 結ぶ星座
稚嫩的小手 編成星座
藍色の向こうに 約束したんだ
對藍天的彼端 許下了約定
たぶん絆は 少しずつ 降り積もっていくもの
也許羈絆是一點一滴累積起來的
僕らが見つめる世界は 憧れに輝き変える
我們所注視的世界 都變成憧憬的光輝
願いも 迷いも 照らし合えたらいいね
然而希望與迷惘 能夠相互輝映那就好了
交差してる 時の彼方 叶えたいものがあるから
在這交錯的時光彼岸 有著想要實現的願望
焦がれよう 夜空を彩る 星みたいに
嚮往吧 就像點綴於夜空的星星那般
消えないように 消さないように 確かめ合いながら
只為了不讓它消失 為了不讓它消失 在相互確認中
めぐり会う 双曲線 同じ時間 越えよう
邂逅遇見的雙曲線 跨越了同樣的時間
僕らが描いた未来は 遥か遠い道の途中
我們一起描繪的未來 在天涯海角的路上
涙も 笑顔も 分かち合えたらいいね
眼淚也好 笑容也罷 若是能一起分享就好了
遠く光る 空の彼方 探したいものがあるなら
看那遠方閃爍著的天空的彼岸 倘若有想要尋找的東西的話
信じよう 一人じゃないから 歩きだせる
請相信 你不是一個人 一定能邁出步伐